Designer Tom Uglow is creating a future in which humanity’s love for natural solutions and simple tools can coexist with our need for information and the devices that provide us with it. “Reality is richer than screens,” he says. “We can have a happy place filled with the information we love that feels as natural as switching on lightbulb.”
デザイナーのトム・アグロウは、自然な解決策やシンプルなツールに対する人類の愛情と、情報やそれを提供するデバイスへのニーズが共存できる未来を創造しています。
「現実はスクリーンよりも豊かです」と彼は言います。 「電球を点灯するのと同じくらい自然に感じられる、大好きな情報で満たされた幸せな場所を手に入れることができます。」
タイトル | An Internet Without Screens Might Look Like This スクリーンのないインターネットはこのようなものかもしれません |
スピーカー | トム・アグロウ |
アップロード | 2015/11/14 |
画面のないインターネットは次のようなものになるかもしれません(An Internet Without Screens Might Look Like This)の要約
自然なデザインと情報との関係
人々が「幸せな場所」と感じる環境は、自然光や有機的な要素に囲まれたものです。しかし、現代社会ではスマートフォンやスクリーンに多くの時間を費やし、情報に依存しています。この講演では、自然なデザインを取り入れながら、情報との関わり方を再考する必要性が説かれています。
単純なツールと豊かな体験
人間は単純なツールを好みますが、スマートフォンやスクリーンはその逆です。スクリーンに依存するのではなく、物理的なオブジェクトと情報を統合する方法を模索することが重要です。例えば、タッチや感覚を利用して情報にアクセスできるインターフェースを開発することが挙げられます。
未来のデザインと子どもたちの体験
インターネットを活用しながらもスクリーンに頼らず、子どもたちが自然と触れ合う体験を提供するプロジェクトが紹介されています。例えば、デジタル妖精と会話ができる魔法の森のアイデアや、シンプルな物理的オブジェクトを使った新しいツールの開発などがあります。
ネットワークの活用とデザインの未来
未来のデザインは、人々が自然に感じられる情報体験を提供することを目指すべきです。情報を愛し、シンプルなツールを必要とする人間の本質に基づいて、スクリーン以外の形で情報を活用する方法を探るべきです。
まとめ
自然でシンプルなデザインを取り入れ、情報と物理的な世界を統合することは、より良い未来のための鍵です。私たちは、デザイナーやエンジニアとして、人間が幸せを感じられる情報体験を創造する力を持っています。